La Suisse romande et sa littérature

Ce livre s'adresse au lecteur français pour lui présenter quelques aspects de la littérature romande, qui le surprendra peut-être par sa richesse et son originalité, ou bien par son régionalisme parfois un peu rigoureux. Une modestie presque orgueilleuse la tient souvent à l'écart du goût des grands éditeurs parisiens. La Suisse est repliée sur elle-même et ne connaît pas d'impérialisme culturel. Elle ne présente pas d'unité poli-tique, mais plutôt une alliance de plusieurs petits pays autonomes, qui nous frappent par l'étonnante diversité des traditions, des mœurs et des arts. La complexité des structures politiques, sociales, religieuses et culturelles aide les hommes à se définir, à s'exprimer, à mettre leur identité en cause. Leur culture est fondamentalement française, mais marquée par d'autres hiérarchies et traditions.Tout livre est un appel à la communication. Nous invitons le lecteur à oublier quelques-uns des préjugés qu'il pourrait avoir à l'égard d'une région pour lui marginale. Pour quelqu'un de l'extérieur, la littérature a parfois des aspects nombrilistes et provinciaux, qui lui font remarquer qu'il s'agit d'un univers qui se suffit à lui-même et qui aime développer ses propres perspectives sans se mêler trop des problèmes d'autrui, par discrétion et neutralité, mais aussi par fierté d'être son propre maître. Il y a un culte de la couleur locale, entretenue par une austérité fière se combi-nant tout naturellement avec une étonnante joie de vivre qui ne contraste guère avec la fermeté sereine de quelques tendances moralisatrices et éducatives.Il n'était pas facile de choisir les auteurs, les textes et les sujets qui pouvaient illustrer quelques perspectives et tendances importantes de cette littérature romande si intéressante et si riche. Un grand nombre de Suisses romands ont participé à ce volume descriptif et explicatif, en pleine connaissance de toute la complexité de leur littérature. Le point de vue de l'extérieur est assuré par bien des spécialistes français ou suisse-allemands — des linguistes et des littéraires — que ne lie aucune unité de doctrine, mais une grande curiosité et un profond intérêt pour les phénomènes littéraires. La plupart des textes sont inédits ; quelques-uns ont déjà paru, mais ont été remaniés pour l'occasion ; nous indiquons bien sûr les circonstances de leur première parution. Et il y a toujours les textes promis… Mais quel livre peut prétendre être complet ? C'est dans l'orientation bibliographique que se dessinent les véritables dimensions de cette littérature romande en plein éveil !